nightmist.us

study

more things should glow in the dark

 

Will you hear this letter with attention?

As we would hear an oracle.

Such is the sinplicity of man to hearken after the flesh.

Great deputy, the welkin's vicegerent and sole dominator of Navarre, my soul's earth's god, and body's fost'ring patron——

Not a word of Costard yet.

So it is——

It may be so, but if he say it is so, he is, in telling true, but so.

Peace.

Be to me, and every man that dares not fight.

No words.

Of other men's secrets, I beseech you.

So it is, besieged with sable-colored melancholy, I did commend the black oppressing humor to the most wholesome physic of thy health-giving air;  and, as I am a gentleman, betook myself to walk.  The time when?  About the sixth hour, when beasts most graze, birds best peck, and men sit down to that nourishment which is called supper.  So much for the time when.  Now for the ground which — which, I mean, I walked upon.  It is yclept thy park.  Then for the place where — where, I mean, I did encounter that obscene and most prepost'rous event that draweth from my snow-white pen the ebon-colored ink, which here thou viewest, beholdest, surveyest, or seest.  But to the place where.  It standeth north-north-east and by east from the west corner of thy curious-knotted garden.  There did I see that low-spirited swain, that base minnow of thy mirth,——

Me?

that unlettered, small-knowing soul,——

Me?

that shallow vassal,——

Still me?

which, as I remember, hight Costard,——

O, me!

sorted and consorted, contrary to thy established proclaimed edict and continent canon, which with — O with — but with this I passion to say wherewith——

With a wench.

with a child of our grandmother Eve, a female;  or, for thy more sweet understanding, a woman: him, I, as my ever-esteemed duty pricks me on, have sent to thee, to receive the meed of punishment by thy sweet Grace's officer, Anthony Dull, a man of good repute, carriage, bearing, and estimation.

Me, an 't please you.  I am Anthony Dull.

For Jaquenetta — so is the weaker vessel called which I apprehended with the aforesaid swain — I keep her as a vessel of thy law's fury, and shall, at the least of thy sweet notice, bring her to trial.  Thine, in all compliments of devoted and heartburning heat of duty, Don Adriano de Armado.

Shakespeare, Love's Labor's Lost, 1.1

LL 

NL 

TL 

EL